I started tweeting about three years ago, initially as an experiment to see if anyone was interested. It quickly became clear that they were in large numbers. I have written poems and journalism for more than 15 years, and realised that this was a good way to be creative with pictures and words about our way of life. We now have 44,000 followers and some recent video clips of our puppies were viewed 600,000 times.
我大约从3年前开始发推特,一开始只是想看看有没有人感兴趣。很快我们就发现很多人都很喜欢。我有15年的写诗和做资讯的经验,我发现用图片和文字记录我们的生活方式很有新意。我们现在有44000个粉丝,最近我们家小狗的一些视频短片已经有60万次播放量了。
The Lake District is the UK's nominated site for World Heritage status in 2016-17 - its unique pastoral farming system is a key part of its historic significance. It is one of the world's most amazing surviving historic farming landscapes.
湖区是英国境内入选2016-17年世界文化遗产提名的地方,它独特的畜牧系统是给这个地方赋予历史性意义的关键。那里有世界上现存的最令人叹为观止的畜牧景观。
The children's author Beatrix Potter left 15 farms and 4,000 acres in her will to the National Trust and specified the need to protect and sustain the traditional Herdwick farming system. The trust owns many thousands of sheep in its landlord's flocks and they are taken on by the tenants of their farms.
【英格兰湖区牧羊人 45000人为之着迷的生活】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15