“But there was one other thing that the grown-ups also knew, and it was this: that however small the chance might be of striking lucky, the chance is there. The chance had to be there.”
“大人们还清楚一件事,那就是:机会再小也是机会。机会就在那儿。”
“手持灯光的引领我们走向梦想的隐者才是我们真正的朋友。引诱我们的放任逍遥也许是我们最该提防的魔鬼。“——所以你明白欲望和梦想的区别了吗?
The Giving Tree by Shel Silverstein
《爱心树》(谢尔·西尔弗斯坦)
“And the boy loved the tree…….very much. And the tree was happy.”
“男孩深爱着树……树很高兴。”
爱若无止境的奉献,你只能收获无尽头的索取,但书中反复出现的那句”the tree was happy”每次都让心头一热。几米说:有时候我们要装扮成一棵爱心树,等待别人用爱心来浇灌。
Where the Wild Things Areby Maurice Sendak
野兽家园(莫里斯·桑达克)
“Oh, please don’t go — we’ll eat you up — we love you so!”
“哦,求你了别走——我们会吃光的——我们好爱你!”
再多人爱你,你还是会孤单。因为你想要的那份爱,从未得到。
Love You Forever by Robert Munsch
《永远爱你》(罗伯特·马修)
【小孩童大智慧:永不过时的外国童话书】相关文章:
★ 关于牙齿的小知识
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15