穿着熨烫套装:熨烫整齐后的衣服永远看起来更严谨专业。那么相比那些品质稍低的套装,你就要在替换这些高品质的套装上投入更多的金钱了。
Color and Patterns: Conservative colors and fabrics remain a standard in business attire for men and women. Wear dark gray or navy pants and suits. Women can also wear black if the clothing itself is professional (cocktail dresses are not appropriate for business meetings).
颜色与款式:保守的颜色和棉质的套装依然是职场人士的标准着装。可以是深灰色或深蓝色的裤子和上衣。如果套装本身是职业的,女性也可以穿着黑色套装(但小礼服就不适合商务场合了)。
Avoid color and pattern extremes. You want to make a statement about your business not a personal statement expressing your passion for purple polka dots. Plaids and subtle patterns that appear solid from across a room are conservative and safest. Wide stripes and fabrics with a high sheen are too distracting for business meetings.
避免极端的颜色和款式:你要表达的是商务意愿,而不是穿着紫色圆点衣服表达个人意愿。保险的格子图案和微妙的款式是最保守和安全的。闪闪发光的横条和纤维图案在商务会议中实在太容易让人转移注意力了。
Pants and Suits: Pants are fine, but stick to tailored pants with a crease. Khaki, twill, and corduroy are good fabric choices for business casual but stay away from denim and heavy cotton materials. Pants and suits made from wool, and wool blends are good standard business attire and work for all seasons. Try to avoid synthetic fabrics like rayon and polyester blends. Make sure pants are pressed and as wrinkle free as possible. The hem should cover the ankle but not drape to the floor. Even if you have a lovely figure stay away from pants that are too tight.
【职场女性:着装成就一番新天地】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15