4. The most natural time to nap, based on our circadian rhythms, is between 2 and 4pm. But while napping later in the day is more restorative, getting some shuteye earlier on is more likely to boost your creativity.
4、根据昼夜节律,最自然的午睡时间是下午2点到4点之间。虽然晚点午睡更能精神焕发,但早点午睡更有助于提升创造力。
5. As we discovered earlier this week, a mutation in a gene called DEC2 might allow some people to sleep consistently for only four hours a night with no adverse physical effects….
5、本周早些时候我们发现,一种名为DEC2的基因变异使人每晚只睡4小时而没有副作用。
6. …however, that’s probably not you. Less than 5% of people are natural short sleepers. Most people need eight hours, but around 30% of us get fewer than six per night.
6、但是,那可能不是你。不到5%的人是天生的短睡眠者。大部分人需要睡8个小时,但约30%的人每天只睡6小时不到。
7. One theory for why we need sleep is that our brains use the opportunity to consolidate memories from that day. We might also deal with the memory of unpleasant or traumatic events during sleep.
7、关于为什么人类需要睡眠的一个理论是,我们的大脑利用这个机会整合一天的记忆。我们可能还会在睡眠期间处理不愉快的记忆或内心创伤。
【万万没想到 BBC总结睡眠的10个秘密】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15