当你向客户或未来客户说谎时,往往使他们有了一种期望,你们公司达不到的期望。谎言一般都是眼馋肚子小的,但其实你要让顾客感受到的正好相反:我们提供的比说的要多,要好。
Beyond the obvious problem that telling a lie created for you when you realize that you cannot, in fact, deliver on your promise, another challenge is created. When you can't fulfill the promise of your lie, you are forced to either own up to your dishonesty or, you guessed it, TELL MORE LIES!
当你发觉自己自己其实没本事撒那么大的慌时,你就要为其付出代价了。如果你无法履行自己的大话承诺,那么死路有两条:一是为自己的不诚实埋单,二是,你知道的,说更多的谎话来圆谎!
Lies are not only sticky things, they are also masters of reproduction and duplication. Lies are seldom lonely creatures: they almost always travel in packs!
谎话不仅缠人,而且像细菌病毒一样,善于复刻自己,香火绵延。谎言从不独居,往往成双成对,甚至成群结队!
Lies Have Teeth
被谎言反咬一口
Eventually, many believe that all lies come back and bit the liar in the end. Whether the bite is felt when your customer catches you in the lie, when your sales manager hears about your creativity with the truth or when your web of lies is so twisted that you can't remember what was and what wasn't the truth, lies have teeth and they know how to use them.
【销售天花乱坠是大错 4件事情躲不过】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15