A more generous 80 per cent of those who took part in the study said they would give money to family.
参与研究的更慷慨的80%的人说,他们会把钱给家人。
Paying off debts was revealed as the main priority for many, with 31 per cent saying that would be the first thing they would do with the money.
研究显示,对于大多数人来说还清贷款占了主体,31%的人说他们拿了钱,这会是他们的头等大事。
Buying a dream home second on the list, followed by investing and giving cash to family members.
在清单上,买一座梦寐以求的房子排名第二,随后排名的是投资和给家人一笔钱。
THE PRICE OF HAPPINESS: WHAT YOU CAN BUY FOR £7.6MILLION
幸福的价格:看看760万英镑都能买到什么
One studio flat in Belgravia: £7.5million
贝尔格莱维亚区一室的公寓房:760万英镑
A 3177 sq ft studio flat in the heart of Belgravia, central London, is on the market for £7.5million.
伦敦市中心贝尔格莱维亚区一个3177平方英尺的写字楼市价750万英镑。
One castle in Scotland: £6million
苏格兰城堡:600万英镑
Craigcrook Castle, in Ravelston, Edinburgh, would leave you with change from £7.6million
爱丁堡城堡:760万英镑。
You could buy this stunning 16th century castle set in 4.4 acres of grounds within three miles of Edinburgh city centre for £6million
【囧研究:多少钱能买到幸福?英国人说760万】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15