3. They walk hand in hand.
他们走路时手拉手。
Couples had better walk side by side and hold hands. This gesture is a symbol of unity and affection. Do not lose the sense of companionship. What would happen if you were to resume the custom of holding hands?
夫妻走路时最好肩并肩手拉手。这个姿势是团结和爱的象征。不要丢掉陪伴的感觉,如果你们重新养成拉手的习惯会怎样呢?
4. They focus more on what their partner does right than what they do wrong.
他们更关注爱人做对了什么,而不是做错了什么。
If you insist in seeking fault in your partner, I assure you that you will always find something. If you concentrate on finding positive qualities and virtues, I assure you that you will find those as well. What aspects do you focus on? Happy couples accentuate the positive.
如果你非要挑爱人的错的话,我保证你总能找到错处。如果你专心去发现积极的品质和优点,我保证你也能找到。你关注的是哪方面呢?幸福的夫妻注重的是积极的方面。
5. They embrace when they see each other after the workday or other activities.
他们一天工作或其他活动过后见面时会拥抱。
The absence of caresses and hugs in a relationship is emotional neglect with important consequences. How long has it been since you gave your partner a passionate kiss?
【爱情秘籍:幸福夫妻的10个好习惯】相关文章:
★ 爱能化解一切辛劳
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15