15. China and the United States conducted in-depth discussions on the administration of agricultural biotechnology, and committed to further improve approval processes. Both sides reaffirmed the importance of implementing timely, transparent, predictable, and science-based approval processes for products of agricultural biotechnology, which are based on international standards. Both sides committed to strengthen policy formulation and information exchange, share experience in and practices of research and development, regulatory administration, and safety approval of agricultural biotechnology; further revise and improve regulation, based on comprehensive consultations with domestic and international stakeholders; and, enhance capabilities in safety administration and safety approval of agricultural biotechnology products.
15、中美就农业生物技术管理进行了深入探讨,同意进一步完善审批程序。双方重申,根据国际标准实施及时、透明、可预期和基于科学的农业生物技术产品审批程序的重要性。双方同意加强政策和信息交流,分享生物技术研发、监管和安全审批方面的经验和做法,在广泛征求国内外利益相关方意见的基础上,进一步修改完善监管法规,提高生物技术产品安全监管和安全审批的能力水平。
16. China and the United States reiterate their support for efforts to enhance the connection between their financial markets, consistent with their respective laws and requirements.
【习大大访美49项成果清单】相关文章:
★ 食疗美容小妙招
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15