This was in contrast to lesbians, who showed much stronger sexual responses to women than to men.
这和蕾丝们相反,蕾丝们对女性的性反应要比对男性的强得多。
The researchers said lesbians were the most like men in their responses because it is usually men who show distinct sexual responses to their favourite sex.
研究者称蕾丝们在性反应方面跟男性最像,因为通常是男性对自己喜爱的性别表现出明显的性反应。
Dr Rieger said: "Even though the majority of women identify as straight, our research clearly demonstrates that when it comes to what turns them on, they are either bisexual or gay, but never straight."
莱杰博士称:“即使大部分的女性认为自己是直的,我们的研究明显表明在激起她们性欲的因素来看,她们要么是双性恋要么是拉拉,但绝对不是直的。”
【所有女性不是双性恋就是蕾丝边!】相关文章:
★ 商务写作指南:prevent、prohibit和ban的用法
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15