我们必须与我们为之服务的人们直接接触。如果我们无法理解这群人的需求与渴望,就无法帮助他们。
We must build technology to make change. Many institutions invest money in these challenges, but most progress comes from productivity gains through innovation.
我们必须发展出足以改变现状的技术。许多机构都在投资应对这些挑战,但最有效的方式就是通过创新提高生产力。
We must participate in policy and advocacy to shape debates. Many institutions are unwilling to do this, but progress must be supported by movements to be sustainable.
我们必须参与到那些关于政策和主张的辩论当中去。许多机构不愿意这样做,但是进步只有在不断的辩论中才能变得稳定可靠。
We must back the strongest and most independent leaders in each field. Partnering with experts is more effective for the mission than trying to lead efforts ourselves.
我们必须支持各领域最有威信、最独立的领导人。与孤军奋战相比,和这些人才合作则更有效率。
We must take risks today to learn lessons for tomorrow. We're early in our learning and many things we try won't work, but we'll listen and learn and keep improving.
我们必须承担今天的风险,为更好的明天吸取经验和教训。我们笨鸟先飞,我们的许多努力并不会有成效,但我们会继续学习和改善。
【扎克伯格给女儿的信双语全文】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15