仅仅从股价变动来讲,目前的局势看来很严峻。Twitter可能是最声名狼藉的一个例子。其股价较两年前发行价低7%,自上市以来,这家社交媒体公司的几乎每一个关键高管职位都换人了。2017年前三个季度公司的直接和运营费用(5.26亿美元),有超过四份之一用于支付员工股票报酬,这表明了该公司对股权报酬方式的依赖。还有几家知名科技公司的股价也低于不久前的发行价,其中包括GoPro(低30%)、Box(低7%)和Esty(低40%)。甚至晚期未上市企业Dropbox和Snapchat,也被投资它们的共同基金大幅调低估值。
And employee shares typically do not come with the downside protection that venture capital investors are able to negotiate. As such, they are most penalised by falling valuations. But in spite of a job market that remains hot — one venture capitalist says headhunters are too busy to take his new staffing assignments — staff turnover may not be about to spike. Michael Morell, a founder of recruiting firm Riviera Partners in California, says: “There is no groundswell of turnover. Really, only a sliver of people are affected by falling valuations and those are employees who have joined in the last six months. Workers are still deeply in the money … Time horizons to big pay-offs, though, have been extended. But guys who are pissed off are still doing OK”.
员工所持股份通常得不到跌价保护,那是风险投资家才能争取到的待遇。因此,公司估值下降,他们是最惨的。但是,尽管就业市场仍然红红火火(一位风险投资家表示,猎头公司太忙了,无法接受他的招聘委托),但员工流动率可能还不会大幅升高。加利福尼亚猎头公司Riviera Partners创始人迈克尔莫雷尔(Michael Morell)说:“目前没有发生大规模人才流动的情况。实际上,只有一小部分人受到估值下降的影响,就是那些近6个月入职的员工。员工们仍非常有钱……就是获得高回报的期限被拉长了。不过,那些心里生气的家伙们,目前状况仍很不错。”
【如何留住不断跳槽的员工】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15