“在这个国家中,改变饮食结构是无法逆转任何慢性疾病的,”霍华德博士在发布上述研究报告时说道。“人们总觉得问题出在食物身上,却从不留心自己的食量,以及吸烟与否或是否存在久坐不动的生活习惯等。”
Other explanations for why one person gains weight and someone else does not may include sleep patterns, genetic predispositions and the compositions of individual microbiomes — the trillions of microbes residing inside the human body. Some health researchers even question the significance of exercise in keeping pounds off, regardless of its other benefits. Among other things, one has to move around quite vigorously to hold the weight down. A Big Mac, for instance, has 540 calories. To burn it off, a person would need to jog or to swim laps for about 45 minutes. Not every Big Mac eater exercises that strenuously.
对于为何有些人容易发胖而其他人则不然,还有些其他的解释,例如睡眠模式、遗传倾向和个人的微生物组(也就是栖息在人体内的数万亿微生物的总和)等。有些健康研究人员甚至对运动在保持体重中的重要性提出了质疑——虽然他们承认它可以带来其他好处。别的先不说,要控制体重,一个人非积极地运动不可。例如,一个巨无霸(Big Mac)含有540卡路里的热量。要消耗掉这些热量,需要慢跑或游泳45分钟。显然,不是每个吃巨无霸的人都会这么勤奋地锻炼的。
【吃什么才健康 其实大家都是靠猜】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15