What everyone else thinks it means: A computer or other device manufactured by Apple.
别人认为它的意思是:苹果生产的电脑或是其他设备。
What it really means: The holiest of all makeup brands. Also sometimes referred to as "the gates of Heaven."
实际上的意思是:化妆品牌中的战斗机。有时可比作是“天堂之门”。
11. Red
11、红色系
What everyone else thinks it means: A warm, intense color often associated with fire engines and cherries.
别人认为它的意思是:通常会让人联想到消防车和樱桃的一种温暖的、强烈的颜色。
What it really means: Ruby Woo, Film Noir, Cardinal, Dangerous, and Diva (and those are just the ones I tried before leaving the house today).
实际上的意思是:Ruby Woo、Film Noir、Cardinal、 Dangerous、Diva(而这些只是当天我离开屋子之前试过的口红而已。)
12. Blush
12、腮红
What everyone else thinks it means: The natural flush of pinkness that comes over a person’s cheeks when they’re embarrassed.
别人认为它的意思是:人们感到尴尬时脸颊上呈现出的红晕。
What it really means: $30 less in my savings account.
实际上的意思是:我的储蓄帐户上少了30美元。
13. Bed
13、甲床
What everyone else thinks it means: The soft, cozy place you lay your perfectly coiffed head at night.
【听说常化妆的人才懂这19个词汇 你get了么】相关文章:
★ 埃菲尔铁塔130岁了! 关于它的这10件事你却不一定知道
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15