They were invited to a seemingly normal home in Enfield, north London, to value the property for a sale.
这些房产经纪人应邀来到伦敦北部恩菲尔德一栋看似正常的房子,来为此房产的出售估价。
When they arrived, they were greeted by 'homeowner' Rose.
到达后,“房屋主人”罗丝接待了他们。
She was in fact an actress who told them she was being forced to sell the property after her brother died there.
其实她是个演员。她告诉他们,她哥哥在这里去世了,她不得不把房子卖掉。
After a brief show around, Rose nipped off to answer the phone, leaving the property experts to have a good look by themselves.
在领着他们简单地四处看看之后,罗丝溜出去接电话,留下这些房产专家让他们自己好好看房子。
One man seemed slightly perplexed after the cold water tap in the bathroom appeared to turn itself on and off of its own accord.
有个人看上去有些困惑,因为他看到浴室里的冷水水龙头好像会自动开关。
But it was in the master bedroom where the estate agents really started to sense a 'paranormal presence' .
但是,在主卧,这些房产经纪人才真正开始感觉到有“超自然的存在”。
And when the door slammed shut and the armchair began wheeling around the room by itself, they all decided they had enough and attempted to make a break for it.
【四个史上最搞笑的愚人节恶作剧】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15