"This study shows that people who manage to build physical activity into their daily commute have significantly lower body weight and healthier body composition than those who commute by car," Flint told Reuters Health by email.
Flint通过电子邮件告诉路透健康:“这项研究表明,比起开车的人,那些试图在日常交通中融入体力活动的人,拥有较显著的轻体重和更健康的身体构成。
In the U.S., about one third of adults are obese and no more than about 18 percent commute to work by walking or biking, according to the Centers for Disease Control and Prevention. Car travel was the most common method of commuting, with 64 percent of men and 61 percent of women reporting they drove for all or part of their commutes.
跟据疾控中心数据显示,在美国,大约有三分之一的成年人都肥胖,其中约18%的人选择步行或者骑自行车上班。开车是最常见的通勤方法,64%的男性和61%的女性表示,他们全部或者部分依靠私家车上下班。
Men and women who commuted to work by any means other than driving had lower body fat percentage and BMI compared to adults who commuted by car, researchers found.
研究人员发现,任何不开车上班的男性或者女性,体脂比和身高体重比都比开车上班的人低。
Even after accounting for a wide range of characteristics and lifestyle information about the participants, active commuting methods were linked to lower body weight and body fat.
【中年发福竟然与开车上班有关】相关文章:
★ 中国哲学的起源
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15