相比之下,千禧一代从一开始就被雇主推上了注定会掉落的高台。最初一切貌似美好——有机会出差挣得飞行里程等等,总之是一份让人神气十足的光鲜工作。但是数月后,厌倦袭来,他们发现自己面对的并不是令人兴奋的工作,而是日复一日地填写着看不出意义的电子表格。
Junior jobs were always dull, but I suspect that they are worse than they were. In my day there was no PowerPoint, no spreadsheets, no PR, no HR, no layer upon layer of non-work to be doing. Even in my earliest jobs when I was given boring tasks I realised that someone had to do them. These graduates feel part of a machine: because everyone knows they probably won’t stay, no one makes any particular effort to get to know them.
初级工作总是平淡的,但是我怀疑如今的情况比过去更糟。在我那个时代,还没有PPT、电子表格、公关、HR,也没有一层又一层并非工作的事情要做。即使在我接到乏味任务的早期工作中,我也明白总得有人做这些工作。当今这些毕业生感觉就像机器的零件一样:因为每个人都知道他们很可能不会留下来,所以没人特别花功夫去了解他们。
More dangerous still is the gap between the corporate bullshit and the business itself.
不过,更危险的是企业胡扯与企业现实之间的差距。
A young graduate at a management consultancy tells me that every day it is drummed into him by superiors that the firm always acts in the best interests of the client. But every week he watches the same people trying to flog further costly services that the client doesn’t need.
【企业留不住年轻人现象探源】相关文章:
★ 永远不要以貌取人
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15