"Lunch consisted of what Henry blithely called 'roadside greens.' These were simply assorted weeds, variously prepared as salads, or lightly-oiled, or even stewed – and often appearing in sandwiches," wrote Sidney Olson in his 1963 biography Young Henry Ford: A Picture History of the First Forty Years.
西德尼·奥尔森在1963年发表的《青年亨利·福特传:图说福特的前四十年》中写道:“亨利的午餐由各式各样的的野草组成,他却戏称它们为‘路边蔬菜’,这些野草可以用来制作沙拉,或者用少许油翻炒,甚至还可以炖。还经常被用来制作三明治。”
"There is nothing quite like a dish of stewed burdock, followed by a sandwich of soy bean bread filled with milk-weeds, to set a man up for an afternoon's work."
他说:“没有什么比一盘红烧牛蒡加上一个黄豆面包片和乳草属植物做成的三明治更美味的了,这可以让人提起精神干完整个下午的工作。”
Delicious.
太美味了。
Hugh Hefner: Playboy-approved food
休·海夫纳:花花公子特许食物
The 90-year-old Playboy king may chop and change when it comes to women (he once dated seven at once), but when it comes to food and drink, Hugh Hefner knows what he likes and sticks to it.在女人这方面,90岁高龄的《花花公子》创刊人休·海夫纳(曾同时与七个女人约会)也许会朝三暮四,但是谈及美食与美酒时,他却深知自己的喜好,并且一成不变。
【亿万富翁们的奇葩饮食习惯】相关文章:
★ 恋爱中自私的表现
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15