除了演艺事业,李宇春还涉足时尚圈。据悉,即将到来的“野蛮生长”巡演服装由亚历山大•王设计。此外,她还和很多奢侈品设计师合作过,包括“老佛爷”卡尔•拉格斐、杰瑞米•斯科特以及纪梵希的里卡多•堤西。
“She’s very daring. She took a lot of fashion risks,” said Wang in a recent video posted to Instagram. Janelle Okwodu of Vogue magazine also commented that Li is not afraid to mix masculine and feminine styles in her wardrobe.
“她非常大胆,在时尚界多次冒险,”亚历山大•王最近在一段Instagram上的视频中表示。《Vogue》杂志的Janelle Okwodu评价说,李宇春敢于将阳刚美与阴柔美相结合。
That masculinity once made her controversial among the Chinese public. However, she has used the attention to her advantage, highlighting her masculine flair to boost her status in the fashion industry. Publicly, her philosophy seems to be to keep a down-to-earth attitude and not pay too much attention to her critics.
李宇春阳刚的一面曾一度让她饱受争议。然而,她充分利用了公众的注意力,利用这种阳刚魅力在时尚圈站稳脚跟。李宇春开诚布公,脚踏实地、对批评不做过多关注,这也是她的处世哲学。
Even if you’re not a fan, you have to admit that she’s one of the few musicians who dares to challenge herself and never rests on her existing fame. Acting, for instance, has never been her strong suit, but she has thrown herself into the business with sincerity and verve. She knows how to answer criticism with action. Over the years, she’s established herself as sensible, polite and emotionally intelligent person, wrote entertainment journalist Luo Beibei on Tencent.
【李宇春为何持续走红11年】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15