Rio 2016 organisers have revealed the medals that will be competed for at this summer's Olympics.
2016年里约奥运的组委会公布了今夏奥运赛场将竞逐的奖牌。
A total of 2,488 medals, each weighing 500g, have been produced - with 812 gold, 812 silver and 864 bronze.
制作的奖牌总数为2488枚,包括812枚金牌,812枚银牌和864枚铜牌,每一枚奖牌重500克。
They were made with "sustainability at their heart", say organisers.
组委会表示,奖牌制作是“从可循环使用的目标出发的”。
The gold medals are free from mercury, the silver and bronze medals are made from 30% recycled materials, and half of the plastic in their ribbons is from recycled plastic bottles.
金牌不含汞,银牌和铜牌所用的材料有30%是再生材料,奖牌绶带所用的塑料有一半来自回收的塑料瓶。
The designs feature laurel leaves - a symbol of victory in ancient Greece - surrounding the Rio 2016 logo, and organisers say they celebrate "the relationship between the strengths of Olympic heroes and the forces of nature".
奖牌的设计图案是环绕着2016里约奥运标志的月桂树叶,月桂树叶在古希腊象征着胜利。主办方表示,这是对“奥运英雄们的力量与自然力量间的关系”的赞颂。
In line with the ecological theme of the Games, the podiums on which the athletes will receive the medals are made from organic materials and have been designed to be reused as furniture after the Games.
【快来围观:里约奥运会奖牌】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15