The client in question was Cairn Energy, a UK-listed oil and gas producer, according to a person briefed on the investigation.
据一名听取了案情简报的人士透露,此案中涉及的客户是在英国上市的石油和天然气生产商凯恩能源(Cairn Energy)。
In 2011, Cairn sold an ownership interest in an Indian subsidiary for $3.5bn and wanted to convert it into sterling to distribute it to shareholders. It hired HSBC and required the bank to sign a confidentiality agreement.
2011年,凯恩公司以35亿美元价格出售其在一家印度子公司的所有者权益,并希望将售股所得转换成英镑后派发给股东。该公司聘请了汇丰,并要求该行签署保密协议。
US authorities allege the traders used a technique known as “ramping” that caused the price of pounds to spike. That spike benefited the bank’s trading book at the expense of the client, which then paid a higher price for the sterling.
美国有关部门指控涉案交易员使用一种被称为“炒高价格”(ramping)的操作方法,引发英镑汇率飙升。这一飙升以牺牲客户的利益(因为客户以较高价格买入英镑)为代价,为汇丰的交易账户带来额外进账。
The price spikes caught the attention of an adviser to Cairn, who challenged an unnamed supervisor about the movement. The unnamed supervisor, working with the bankers, then allegedly misled the client by blaming the price increase on a “Russian” bank in the market, US authorities said.
【汇丰顶级外汇交易员在美国被捕】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15