Theresa May, the new British prime minister, earns 143,462 pounds ($186,119) a year. That includes her salary as a member of parliament, which is 74,962 pounds ($97,256) a year.
英国新晋首相特蕾莎•梅的年收入为14万3462英镑(约合18万6119美元),其中包括了她作为国会议员的年收入74962英镑(约合97256美元)。
Unfortunately for May, the big drop in the pound since the Brexit vote means her salary has plunged in dollar terms.
但由于受到英国脱欧的影响,英镑大幅贬值,英国首相的收入换算成美元后也在大幅缩水。
Her predecessor David Cameron placed fifth in cnnMoney's previous ranking in March 2017 with his salary of £142,500, then worth $214,800. May is only seventh.
2017年3月,前任首相卡梅伦在cnnMoney的收入排行中以14万2500英镑(在当时约合21.48万美元)的年收入位列第五,而梅今年只排到第七。
Russian President Vladimir Putin took a 10% pay cut last year, as his country sank into a deep recession. But that was after his salary more than doubled in April 2017, to roughly 9.7 million rubles.
去年,由于俄罗斯经济陷入衰退,总统普京的工资因此缩减10%,但在此之前,普京2017年4月薪资增长逾两倍,约970万卢布。
According to Putin's most recent income declaration, he earned roughly 8.9 million rubles ($137,000) in 2017.
【2016全球领导人年薪排行出炉】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15