"Human behaviour is influenced by many factors, such as the environment and life experience, and what happens in the womb might only have a modest effect on something as complex as sexual relationships," he said.
“人类的行为受诸环境、人生经历等很多因素影响。先天因素,对复杂的两性关系其实影响不大。”
Dr Buss said: "Affairs serve as a form of mate insurance, keeping a back-up mate should a switch become warranted in the future. A regular mate may cheat, defect, die, or decline in mate value.
Buss教授则认为:“出轨就像一个配偶保险。保留一个备胎,将来万一换人,也有个保障。因为现在的配偶很可能会出轨,残疾,死亡或者对你失去吸引力”。
【女性天生有“出轨基因”】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15