Xi also expressed heartfelt gratitude to friends around the world for their caring for and support to China's development.
向关心和支持中国发展的各国朋友,表示衷心的感谢!
中华人民共和国的成立彻底改变了中国的命运
The founding of the People's Republic of China (PRC) completely changed China's miserable fate of being poor and weak and being bullied and humiliated in over 100 years since the advent of modern times, Xi said.
中华人民共和国的成立彻底改变了近代以后100多年中国积贫积弱、受人欺凌的悲惨命运。
"Seventy years ago on this day, Comrade Mao Zedong solemnly declared here to the world that the PRC was founded and the Chinese people had stood up," Xi said.
70年前的今天,毛泽东同志在这里向世界庄严宣告了中华人民共和国的成立,中国人民从此站起来了。
The Chinese nation has since then embarked on the path of realizing national rejuvenation, he said.
中华民族走上了实现伟大复兴的壮阔道路。
No force can ever shake the status of China, or stop the Chinese people and nation from marching forward, Xi said.
没有任何力量能够撼动我们伟大祖国的地位,没有任何力量能够阻挡中国人民和中华民族的前进步伐。
Xi said Chinese people of all ethnic groups have made great achievements that amaze the world, over the past seven decades through concerted efforts and arduous struggle.
【习近平在庆祝中华人民共和国成立70周年大会上的讲话要点】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15