今年7月,携程宣布为女性中高层管理者提供10万元至200万元不等的生育基金和带薪假期,支持她们去冻卵。首批享受这一特殊福利的女性管理者已于十一黄金周赴美冻卵。
Hundreds of women in managerial roles in China are being offered the opportunity to freeze their eggs, as the country grapples with increasing numbers choosing a career over children.
数百名中国女性管理人员得到了去冻卵的机会,国内越来越多的女性选择事业而非孩子。
携程的创始人之一梁建章表示,此举是为了减轻育龄女员工的生育压力,使她们安心工作。目前有超过五百名员工获得了享受这个福利的资格,这笔钱可以用在国内或者海外的医院。
James Liang, Ctrip's executive chairman of the board, said the company provides additional maternity benefits to address the worries of female employees of childbearing age. This helps them fully enjoy devotion to work in their golden period of career development without affecting their effort towards the next generation.
携程的执行董事梁建章称,公司提供辅助生育福利是为了解决育龄女员工的后顾之忧,帮助她们在事业的黄金期充分享受投入工作的过程。
携程是国内首家提供这项服务的企业,而早在2017年,Facebook等硅谷的科技企业就已经开始提供这项服务了。
【大龄单身女性赴美冻卵,是“后悔药”还是“饮鸩止渴”?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15