14
幹夛議舞蜘・嗤泌匚寂議菜圧・・頁琉寄議。遇岑紛議暫唹抜音狛泌蛙寂
岻零。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.
Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
15
音勣咀葎罵謁頁互議・宴斑低議握秤恫壓罵謁貧。
Do not seat your love upon a precipice because it is high.
16
厘書蛙恫壓完念・弊順泌匯倖揃繁貌議・唯藻阻匯氏・・厘泣泣遊嗽恠狛
肇阻。
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops
for a moment, nods to me and goes.
17
宸乂裏欠・頁峯匐議齷齷岻蕗兔・万断壓厘議伉戦散埣仇裏囂彭。
There little thoughts are the rustle of leaves; they have their
whisper of joy in my mind.
18
低心音需低徭失・低侭心需議峪頁低議唹徨。
What you are you do not see, what you see is your shadow.
19
舞兔・厘議椎乂垳李寔頁嘲謬兔・万断墫壓低議梧蕗嶄傀出彭椿。
斑厘峪頁床油彭杏。
My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.
Let me but listen.
20
厘音嬬僉夲椎恷挫議。
頁椎恷挫議僉夲厘。
I cannot choose the best.
The best chooses me.
21
椎乂委菊嘘壓嘘貧議繁・委麿断議唹徨誘欺阻徭失念中。
【密瑚櫛柊猟100鐙准僉(嶄哂斤孚・】相关文章:
★ We can't Endure the Light of Life
★ 与海牛的一次邂逅
★ 靠近爱
★ Shelley to Elizabeth Hitchhiker雪莱致伊丽莎白-西琴勒
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30