最高法还将牵头组建国际商事专家委员会(call for the establishment of an International Commercial Expert Committee),包括中国及"一带一路"沿线国家等国内外的专家学者,来自不同法系(different legal systems)、不同国家、不同地区的专家委员组成国际商事专家委员会。目前最高法正在起草国际商事专家委员会成员选拔的标准和流程(draft the standards and procedures for selecting the members),明确该委员会的运行机制(clarify the operational mechanisms of the ICEC)。刘贵祥称,新机制和机构与现有的并不冲突(the new mechanism and institutions will not conflict with the existing ones),而是提供了更多的选择方案。
[相关词汇]
国际法庭 international tribunal
国际仲裁 international arbitration
国际影响力 international influence
争端解决机制 dispute settlement system
2. 学历学位认证费
fees authenticate graduation and degree certificates
请看例句:
Starting on Monday, Chinese university students will no longer need to pay for fees authenticate their graduation and degree certificates, saving them almost 400 yuan.
自7月1日起,国内高校学生将不再需要支付学历学位认证费了,这将为他们节省近400元的费用。
我国对学历学位进行认证(authenticate graduation and degree certificates)始于2001年。针对上世纪90年代后期社会上出现的滥办学、乱发文凭、伪造学历证书等现象,自2001年起,教育部决定实施高等教育学历证书电子注册制度(electronic registration system),授权全国高校学生信息咨询与就业指导中心展开学历认证服务(authentication service)。
【一周热词榜(6.23-29)】相关文章:
★ 重稀土获矿商青睐
★ NBA开启“林书豪时代” 关于Jeremy Lin的5件事(双语)
★ 口渴的乌鸦
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15