1940年,一本杂志这样记录“子曰”的火热:“Confucius Say”开始成为全美国人民追求的爆款,开口必称“You know what Confucius say? Confucius say…”
听听那个年代,美国人都给孔子塞了哪些鸡汤吧!
Confucius Says:Girl with future should beware of man with past.
子曰:小姑娘要小心有故事的老男人。
Confucius Says: All work and no play horses make you rich guy.
子曰:勤勉奋斗,拒绝驽马,就能走上人生巅峰。
歌手盖伊·隆巴多还创作了一首“子曰之歌”。
Confucius say a boy, a girl, a moon
Make wedding bells ring out in month of June
“子曰:一个小伙,一个姑娘,一轮明月,让婚礼的钟声在六月敲响……”
“子曰”就是在那个年代,进入了美国的大众文化,而且经久不衰。直到现在,还有许多人在日常生活中使用。
当然,许多美国人用“Confucius Say”,同我们给鲁迅先生编段子一样刻意搞笑,但也有许多句子看着像模像样,真假难辨。
Confucius Says: Choose a Job You Love, and You Will Never Have To Work a Day in Your Life
子曰:选一个热爱的工作,你这辈子就一天都不用干活了。
假的。经过查证,这句话是1982年,一位叫亚瑟·赛兹莫利(Arthur Szathmary)的哲学教授最早使用,但他当时只是说,一位“古人”(an old-timer)说过这话。
【子曰:英语里的孔子鸡汤,都不是我说的!】相关文章:
★ 中国走近算法交易
★ 那不是我的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15