Contestants kneel behind the small tea table, next to an elderly woman dressed in cooking garb, and when she touches their shoulder and says “stop it”, that’s when they get to flip out. Most people channel their rage and frustrations, shouting all kinds of things, like “I want a job offer” or “I deserve a raise”, but any emotion is acceptable. In fact, this year’s winner, a member of the Iwate Big Bulls basketball team, channeled the love for his team, yelling “Go Big Bulls!” and sending the plastic fish flying 8.29 meters.
参赛者跪在小茶桌后面,旁边是一位穿着厨师服的老太太,当老太太触碰参赛者的肩,说“别这样”,参赛者就可以掀桌子了。大多数人都是来宣泄自己的愤怒和沮丧情绪的,一边掀一边还喊出各种各样的话,比如“我想要一份工作”或“我应该加薪”,比赛中可以宣泄各种情绪。事实上,今年的赢家——岩手县大公牛篮球队的一名队员——就抒发了对篮球队的热爱,大喊“大公牛加油!”然后让塑料鱼飞了8.29米远。
The silly contest was inspired by the Japanese phrase “chabudai gaeshi” which literally means “upending the tea table” in anger or frustration, and is used to figuratively describe an outburst and upheaval.
这个有点傻气的比赛是受日本短语chabudai gaeshi的启发,该短语的字面意思是怀着愤怒或沮丧的心情“掀翻茶桌”,用来形象地描述爆发和剧变。
【这个比赛可能适合心情压抑的人们】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15