僵尸粉 zombie/phantom follower
僵尸电脑 zombie computer
僵尸肉 zombie meat, long-expired frozen meat products
3. 绿色物流
green logistics
请看例句:
China's e-commerce giant Alibaba initiated its 2020 Green Logistics project on all of its platforms, vowing to ensure all its bags are biodegradable and all cartons can be recycled by 2020.
我国电商巨头阿里巴巴近日在其旗下所有平台上启动"绿色物流2020计划",承诺到2020年,其所有的快递袋都能生物降解,所有箱子都可回收重复利用。
据称其它电商和物流公司(logistics companies)也将效仿阿里巴巴推出类似的绿色物流(green logistics)计划。监测数据显示,各大快递企业(express enterprises)去年共处理400.6亿件快递(handled a total of 40.06 billion deliveries),同比增长28%,共消耗了192亿个箱子(cartons)、58亿个编织袋(woven bags)、150亿个塑料袋(plastic bags)和300多亿米的包装胶带(packaging tape)。
2016年8月,国家邮政局出台了《快递业发展绿色包装方案》(a plan on advancing green packaging in the express delivery industry),2017年11月,国家邮政局、国家发改委、科技部、环保部等十个部级单位(ministerial-level departments)又联合发布了《关于协同推进快递业绿色包装工作的指导意见》。
业内专家称,政府仍需制定绿色物流国家标准(draw up a national standard for green logistics),这有助于实现不同企业间物流技术、产品和服务的兼容互通,促使企业加强在新技术、新模式研究和开发方面的合作,从而使其服务更具环境友好性(to boost the environmental friendliness of their services)。
【一周热词榜(5.26-6.1)】相关文章:
★ 忘掉财政悬崖
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15