Linked by mountains and rivers, China and ASEAN are good neighbors, good friends and good partners. Our cooperation has gone far beyond the bilateral scope and has become an important force for promoting peace, stability and common prosperity in our region. Taking ASEAN as a high priority in its neighborhood diplomacy, China has been committed to growing friendship and cooperation with ASEAN, and supported ASEAN community building and ASEAN centrality in regional cooperation. China supports ASEAN in playing an even bigger role in developing an open and inclusive regional architecture.This year marks the 15th anniversary of the China-ASEAN strategic partnership. In the past 15 years, we have nurtured good-neighborly relations and built mutual trust. We stood side by side during challenging times, such as the global financial crisis and major natural disasters, and made tireless efforts to promote regional peace and common prosperity. By deepening cooperation with a people-centered approach, we have worked together to develop the Belt and Road Initiative and enhance people-to-people exchange, delivering real benefits to the countries and peoples in the region.
各位来宾,
Distinguished guests,
今年是中国改革开放40周年,也是东盟第二个50年的起步之年。在改革开放和东盟一体化进程中,中国和东盟国家共同成长,携手走上发展与繁荣之路。上个月,习近平主席在博鳌亚洲论坛2018年年会上发表主旨演讲,提出共创未来新主张,宣布扩大开放新举措。中国的发展将为世界带来新的更大机遇,东盟国家作为近邻可谓近水楼台,将更早更多地从中受益。中国欢迎东盟国家搭乘中国经济发展的快车,愿与东盟建设更为紧密的命运共同体,共塑中国-东盟合作新未来。
【李克强在东盟秘书处的主旨讲话】相关文章:
★ 12月英语六级(CET6)考试翻译高频固定搭配归纳(4)
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29