Gates admits he and his wife haven't been perfect at carrying out the approach.
盖茨承认,他和妻子在实践这种教育法时做得并不完美。
"Can you get rid of the emotion? You can't totally do it," he said.
他说:“你可以抛却情绪吗?你无法完全做到。”
Aside from reining in hot-blooded parent tempers, the love and logic model also stresses the importance of not leaning into rewards for kids, but instead demonstrating unconditional love and admiring kids for who they are, not what they do (or don't) achieve, like a poor test score or a bad grade.
除了控制父母的激烈情绪外,爱和逻辑教育模式还强调不要依赖物质奖励。相反,父母应该表达无条件的爱,应该赞美孩子本身,而非他们的成就或失败(例如考试分数)。
"Many highly successful people struggled with grades as children," Fay wrote on his site. "What's most important is that our children develop good character, curiosity, and problem-solving skills."
费伊在他的网站上写道:“许多非常成功的人小时候成绩并不好。最重要的是使孩子具备良好的品格、好奇心和解决问题的技巧。”
The model is a bit like the Socratic method, in that it pushes parents to focus on asking questions of their kids and getting them to think about how to solve their own problems, instead of feeding them answers.
【比尔·盖茨透露自己的育儿方针:爱和逻辑】相关文章:
★ 自己给自己的恩赐
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15