据同志星闻(Gay Star News)网站报道,越南司法部部长何雄强(Ha Hung Cuong)说,这个问题必须从文化、法律、习俗和伦理实践等方面加以全面考量。他补充说,他认为制造不利于同性恋群体的社会偏见是不可接受的。
The minister said the legal rights of same-sex couples should be protected. 'The state should also have legal mechanisms to protect the legitimate rights such as legal personality, property ownership or children (if any) of same-sex couples living together,' he said, according to Gay Star News. The Justice Ministry said a legal framework is needed to help the courts handle disputes.
何雄强说,同性伴侣的合法权益应该受到保护。据同志星闻报道,何雄强说,国家应该拥有保护居住在一起的同性恋人群合法权益的机制,如法人资格、财产权、甚至包括其拥有孩子的权利。何雄强说,需要建立有助于法院解决此类纠纷的法律框架。
While Vietnam is a socially conservative country, the communist government has restricted the religious organizations that typically offer objections to same-sex marriage, Jezebel noted. Many countries in the same part of the world have strict laws against homosexuality, such as Indonesia and Malaysia. Vietnam listed homosexuality as a 'social evil' several years ago, along with drug addiction and prostitution, AP noted.
知名博客Jezebel上的一篇文章写道,尽管越南的社会制度保守,由共产党执政的越南政府已经对反对同性婚姻的宗教组织加以限制。美联社指出,同一地区的许多国家都颁布了反对同性恋行为的严格法律,如印度尼西亚和马来西亚。几年前,越南曾将同性恋行为与吸毒和卖淫一同归为社会之恶。
【越南考虑将同性婚姻合法化】相关文章:
★ 谷歌无垄断
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15