BEIJING — China’s vibrant technology scene is searching for people like Shen Yue. Qualifications: Must be attractive, know how to charm socially awkward programmers and give relaxing massages.
北京——充满活力的中国科技行业正在寻找像申悦这样的人。要求:必须漂亮,知道如何吸引不善于社交的程序员,会放松按摩。
Ms. Shen is a “programmer motivator,” as they are known in China. Part psychologist, part cheerleader, the women are hired to chat up and calm stressed-out coders. The jobs are proliferating in a society that largely adheres to gender stereotypes and believes that male programmers are “zhai,” or nerds who have no social lives.
申悦的职业在中国被称为“程序员鼓励师”。这个职业兼有心理学家和啦啦队员的性质,这些女性被雇来与程序员搭讪,缓解他们的巨大压力。在一个很大程度上固守性别刻板印象、相信男性程序员是“宅男”或没有社交生活的书呆子的社会中,这种工作正在不断增加。
“They really need someone to talk to them from time to time and to organize activities for them to ease some of the pressure,” said Ms. Shen, a 25-year-old who has a degree in civil engineering from a university in Beijing.
“他们真的需要有人时不时地和他们聊天,为他们组织活动,减轻压力,”现年25岁的申悦说,她拥有北京一所大学的土木工程学位。
【程序员鼓励师?中国科技公司里的“漂亮女孩”们】相关文章:
★ 塑料污染无处不在
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15