据报告,新产品线已经开始采用由聚乙烯制成的部件——它们和由传统塑料制成的部件一模一样。聚乙烯是一种柔软、耐久、灵活的塑料。乐高称,人们无需担忧新产品的质量问题。他们检测过植物基塑料,以确保它在质量和安全方面符合消费者所期待的高标准。
“LEGO products have always been about providing high quality play experiences giving every child the chance to shape their own world through inventive play. Children and parents will not notice any difference in the quality or appearance of the new elements, because plant-based polyethylene has the same properties as conventional polyethylene,” said Tim Brooks.
布鲁克斯说:“乐高产品向来以提供高质量游戏体验为重点,使每个孩子都有机会通过创造性游戏塑造自己的世界。儿童和家长将不会注意到新材料存在质量或外观上的差异,因为植物基聚乙烯和传统聚乙烯具有相同的特性。”
The move is part of Lego’s campaign to use sustainable materials in its core products and packaging by 2030, a move in which they have already invested $165 million. According to a research report, 4% of the world’s petroleum is used as a raw material to make plastic, and another 4% is used in the plastic-making process. Since plastic is so ubiquitous and so notoriously non-eco-friendly, finding ways to replace it is extremely important. With this in mind, Lego has partnered with WWF to play their part, joining the Bioplastic Feedstock Alliance (BFA), which supports the responsible development of plastics made from plant material.
【乐高拟用环保材料替代传统塑料】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15