'Step Up Revolution,' from Lions Gate Entertainment Corp.'s LGF +1.87% Summit Entertainment, grossed a lower-than-expected $11.8 million from 2,567 theaters. The fourth film in the 'Step Up' dance franchise, the 3-D 'Revolution' appealed primarily to females, who made up 64% of the audience, and those under the age of 34, who made up 83% of the audience.
狮门影业公司(Lions Gate Entertainment Corp.)出品的《舞出真我4》(Step Up Revolution)从2,567家影院获得了1,180万美元的票房,低于预期。这部3D影片是街舞系列电影的第四部,主要吸引的是女性和年龄在34岁以下的观众,这两部分人群占观影者的比例分别是64%和83%。
Weekend box office receipts were down overall compared with the same period last year. Distribution executives cited both fallout from the Aurora shootings and the start of the Summer Olympics in London as likely explanations for the softness.
在刚刚过去的这个周末,北美票房成绩整体而言逊于去年同期。影片分销高管认为,奥罗拉枪击案和伦敦夏季奥运会开幕可能是造成票房疲弱的两个原因。
【《黑暗骑士崛起》蝉联北美周末票房冠军】相关文章:
★ 科技资讯阅读:iPad3和iPhone5将面世(中英对照)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15