Fourth, the First China International Import Expo will take place in Shanghai this November, and focus on further market opening.
四是11月在上海首次举行中国国际进口博览会,主旋律是市场开放。
“China will embrace the world with open arm, and enormous market potential. All will be welcomed to access and benefit from the new opportunity of China’s development,” he said.
中国将向世界张开双臂,展现市场潜力,欢迎各国参与和分享中国发展的新机遇。
China takes three-point approach to help settle regional flashpoints
中国参与解决热点问题的三条特色
中国参与解决热点问题有着鲜明的中国特色,始终坚持有所为也有所不为。
China takes a peaceful, justifiable and constructive approach to help settle regional flashpoints, Wang Yi said.
和平性、正当性和建设性是中国参与解决热点问题的特色。
China has no need or intention to displace US
我们不会也不必去取代美国的作用
China itself has a long way to go to realize modernization and it has no need or intention to displace the United States, Wang Yi said.
中国实现自身现代化的道路还很长,我们不会也不必去取代美国的作用。
"Some Americans allege that China will replace America's role in the world. This conclusion is fundamentally wrong," Wang said.
【外交部部长王毅回答中外记者提问】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15