Surprisingly, the researchers found people satisfied with sex in their relationship were more likely to cheat, perhaps suggesting they felt more positive about sex in general and would seek it out regardless of how they felt about their main relationship.
出人意料的是,研究人员发现,对性生活满意的人更可能出轨,也许是他们对性的心态更积极,所以无论婚后感情好不好,他们都想要。
The study also found that people who are less likely to stray are far better at removing their attention quickly from an attractive stranger.
研究还发现,较不可能出轨的人能很容易地将注意力从一个有魅力的陌生人身上快速移开。
Individuals who looked away from pictures of highly attractive people a few hundred milliseconds faster than average were nearly 50 percent less likely to have sex outside marriage.
在看到颜值高的照片时,移开视线的速度比平均水平快几百毫秒的人发生婚外情的概率会降低50%。
"With the advent of social media, and thus the increased availability of and access to alternative partners, understanding how people avoid the temptation posed by alternative partners may be more relevant than ever to understanding relationships," added Dr McNulty.
麦克纳尔提博士补充道:“随着社交媒体的出现,和可选择伴侣的接触机会增多了,理解人们如何抵御这些可选择伴侣构成的诱惑,也许对于理解感情关系比以往都更有意义。”
【研究发现:不漂亮的女人更爱出轨】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15