see the light of day:诞生,问世
Lego has come under increasing pressure to reduce its carbon footprint amid growing international alarm about the impact of plastic waste on the environment.
在国际社会日益关注塑料对环境的影响之际,乐高公司在减少碳排放方面面临着越来越大的压力。
carbon footprint:碳足迹,碳排放量
It manufactures 19 billion pieces per year - 36,000 a minute - that are made solely of plastic whilst much of the internal packaging is also plastic.
该公司每年生产190亿块塑料积木,每分钟生产3.6万个,而且大部分内包装也是塑料的。
So far, the sole breakthrough has been the development of a line of bricks made from plant-based plastic sourced from sugarcane. The green trees, plants and flowers were first included in Lego sets late last year but comprise only one - two percent of the total amount of plastic elements produced.
到目前为止,唯一的突破是开发出了甘蔗提取物制成的植物性塑料积木。去年年底,由绿色的树木、植物和鲜花提取物制成的积木首次出现在乐高玩具中,但只占全部塑料积木产品的1%至2%。
Henrik Ostergaard Nielson, a production supervisor in Lego’s factory in Billund, told the New York Times last year: “We need to learn again how to do this.”
去年,丹麦比伦德乐高工厂的生产主管恩里克·奥斯特加德·尼尔森告诉《纽约时报》说:“我们需要再学习如何做到环保。”
【为减少塑料浪费 乐高考虑出租积木】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15