“她吃完芥末后,突然觉得胸口有一股压力向手臂延伸,并且持续了几个小时,”病例报告解释道。“她并没有决定离开婚礼现场,而且这种痛苦也开始平息。”
"On the following day, she felt weakness and general discomfort, prompting her to seek medical evaluation."
“第二天,她感到虚弱而且全身不适,这促使她前去进行了医疗评估。”
From a medical perspective, this case is well worth noting: the condition that the wasabi brought on, takotsubo cardiomyopathy (or 'broken heart syndrome'), causes the left ventricle to suddenly and temporarily get weaker under stress.
从医学的角度来看,这个病例非常值得关注:芥末引起的应激性心肌病(或“心碎综合症”)会导致左心室在压力下暂时性地突然变弱。
The symptoms of takotsubo cardiomyopathy - so named because the left ventricle adopts the shape of a Japanese octopus-trapping jar called a takotsubo - tend to look like a heart attack, with chest pains among the consequences.
应激性心肌病的症状往往看起来像心脏病发作,引起胸痛等症状。因为左心室的形状就像日本章鱼捕捉器takotsubo的形状一样,所以这种心肌病被称为takotsubo心肌病。
What's less clear is what actually causes broken heart syndrome, which is where this patient's unusual experience could provide valuable clues – something in the wasabi seems to have set off the condition, rather than any stress.
【女子误把芥末当成牛油果吃掉,心脏衰竭进医院!】相关文章:
★ 女孩与犀牛成好友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15