1. TAP YOUR NETWORK
拓展职业关系网
While it's not impossible to bag a job without a reference, it has been shown to increase the chances of a recruiter looking at your CV and, eventually, hiring you if you do.
尽虽然没人推荐你也能找到工作,但是有人推荐的确能增加招聘者看你简历的机会,并最终雇佣你。
When you first think about jumping ship, start networking and let your connections know you're interested in exploring new opportunities.
你有了跳槽的想法,就要开始发掘职业关系网,让相关的人知道你在找新的工作机会。
You may end up with a referral to a new position and not have to do much active job hunting.
可能你无需主动求职,就会被引荐到一个新职位。
If you don't directly know anyone at your dream company, though, don't despair — with the right message to the right contact, you can score an employee referral just by reaching out.
如果你不直接认识想求职的公司的人,也别灰心。只要向合适的联系人传达了正确的信息,你就可以获得在职员工推荐。
2. DON'T SPRAY AND PRAY
不要广而告之
You don't want to blast everybody you know with requests for informational interviews.
你肯定不想到处去问你认识的人哪里有面试机会。
【狗年想换工作?记住这7条就对了】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15