情人节快到了,随便走进一家商店,你都可以看见心形的或印有爱心图案的美丽卡片和浪漫礼物。为什么情人节爱心是这种心形而不是人类心脏的形状?这种心形图案从何而来呢?
Love is in the air this month, and images of two-lobed hearts are all over everything: candy, cards, decorations, you name it. That the heart is symbolic of love and passion isn't surprising—ancient Greek and Roman thinkers, including Aristotle, thought the organ was the center of all emotions. Why the heart symbol you see everywhere in February doesn't look anything like an actual human heart, though, is a little less clear.
情人节前夕的空气中弥漫着爱的味道,糖果、卡片、装饰物上,随处可见这种心形图案。用心来代表爱情和激情并不令人意外,包括亚里士多德在内的古希腊和罗马的思想家认为心脏是一切情绪的发源中心。但为什么你在情人节前夕看到的心形象征图案一点也不像人类的心脏呢?这就比较难说清楚了。
The symbol goes at least as far back as the 1400s, when it appeared on European playing cards to mark one of the red suits, though it may even be older than that. The shape is pretty much a mystery, though. There are a few different hypotheses to explain it, but none of them have been confirmed.
这一心形象征要追溯到15世纪,当时这种红心作为其中一种花色出现在欧洲纸牌上,不过心形的历史也许更悠久。心形的起源还真是挺神秘的。关于它的起源,有几种假想,但这些假想都还未得到证实。
【为什么情人节爱心不是心脏的形状?】相关文章:
★ 该不该说出真相?
★ 职场新人要什么?
★ 那不是我的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15