The 2.5-metre-wide transparent footpath is covered with three-layered laminated glass panels. A viewing platform has been built under the bridge.
透明的玻璃桥面宽2.5米,覆盖有三层夹层安全玻璃嵌板。桥下还有一个观景台。
It's reported that a maximum of 80 tourists are allowed to stand on the bridge at the same time.
据报道,玻璃桥最多容许80名游客同时登桥。
It's built on Batai Mountain, where it's crowned to be the place where 'the first beam of light shine on Sichuan'.
八台山被誉为“四川第一缕阳光照进”的地方。
According to Xinhua, the 198-metre-long bridge is built over 186-metre above a sheer drop, which is roughly the height of a 66-storey building.
据新华社报道,玻璃桥主跨198米,桥面距谷底相对高度有66层楼高,约186米。
The vertical distance between the bridge and the bottom of the valley is said to be the third longest in China.
这座玻璃桥桥面距谷底的相对高度据称在全国排名第三。
Batai Mountain also has China's highest cliff glass walkway. Opened in August, 2016, the walkway hangs on the side of a vertical rock face at an altitude of 2,288 metres.
八台山还拥有全国海拔最高的玻璃栈道。玻璃栈道在2016年8月对公众开放,位于一处垂直悬崖边上,海拔高达2288米。
【四川八台山建世界最高玻璃桥 你敢去走走吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15