雪乡宰客 overcharging customers
A guesthouse in Snow Town on the outskirts of Hailin, Heilongjiang province, has been punished by the local tourism authorities for overcharging customers.
黑龙江海林地区雪乡的一处旅馆因“宰客”行为被当地旅游管理部门处罚。
这里的“宰客”可以用overcharging/fleecing customers表示,overcharge由over+charge组合而成,也就是“过度收费”,而fleece本身就有“敲诈、欺诈”的意思。
4日,黑龙江省森林工业总局向社会公布“雪乡宰客”调查结果,对帖文所述的宰客等四个焦点问题,进行了核查处理。
年度账单 annual spending report
Alipay 2017 Spending Report that based on a person's history of mobile purchases that went online on Wednesday has sparked a public outcry over privacy issues.
3日上线的基于个人移动购物历史记录的支付宝2017年度账单引发了公众对于隐私问题的担忧。
3日,我国领先的电子钱包应用(leading e-wallet app)支付宝推出2017年度用户支出账单(spending/transaction report)。账单中,支付宝为用户统计了2017全年支出及消费情况,并预测出用户在2018年的消费关键词,激发用户晒图欲望。
但当日下午,法律界人士对账单首页的一行小字"我同意《芝麻服务协议》"提出质疑,认为支付宝在用户不知情状态下获取信息。这些字隐藏在首页下方(be buried at the bottom of the landing page),非常不显眼,并自动呈现勾选状态(be ticked by default),也就意味着用户如果不取消勾选,就自动视为同意。用户在查看支付宝账单时,可能不知不觉中就授予了支付宝收集用户信息并将其与合作机构分享的权利(give Alipay the authorization to collect users' information and share it with partner organizations)。
【1月资讯热词汇总】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15