The impact of the skills shortages in such industries is likely to worsen in the next few years, due to the failure by academic institutions to train enough people to high enough standards to keep pace with demand, said James Manyika, a director of the institute.
该研究所主管詹姆斯·马尼卡(James Manyika)指出,在这些制造业领域,技术人才短缺的影响未来几年将进一步加剧,原因是学术机构无法培养出足够多的合格人才以满足市场需求。
“The extent of the skills deficit will be a huge constraint on the ability of many companies to develop their businesses in the way they want, said Mr Manyika.
马尼卡表示:“技术人才短缺问题,将严重制约大量企业按照自身意愿拓展业务的能力。
In the McKinsey study, a high-skilled person is defined as someone who has gained a university degree or equivalent qualification – irrespective of discipline.
在麦肯锡的这项研究中,高级技术人才被定义为拥有大学文凭或同等学力的个体,所学专业不限。
However, the areas of expertise where employers are experiencing the worst problems in recruitment are in technical subjects highly relevant to manufacturing and other technology-based sectors including mining, hospital services and engineering design.
但用工企业目前在以下专业领域的人才招聘难度最大:与制造业紧密相关的技术类专业,以及采矿、医疗服务和机械设计等其他需要具备技术基础的专业。
【研究显示全球技术人才短缺】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15