此外,它还渗入到了环境中。从沐浴露中淘汰掉无用的塑料柔珠,逐步淘汰塑料吸管和塑料袋,我们正(非常缓慢地)取得进展,但损害已经造成。
Plastic ends up in things like sea salt, canned fish, and honey, and chicken.
塑料最终进入到海盐、鱼罐头、蜂蜜和鸡肉中。
For many years, teabags have been made mostly out of paper, but recently some companies have been using plastic meshes instead.
多年来,茶包主要是用纸做成的,但最近一些公司在使用塑料网袋。
This isn't just a problem for the environment. According to researchers at McGill University in Canada, temperatures greater than 40 degrees Celsius can degrade plastics immensely. Even food-grade plastics.
这不仅仅是环境问题。加拿大麦吉尔大学研究员表示,40摄氏度以上的温度极大地促进了塑料的降解,甚至是食品级塑料。
If you want to avoid it, your best bet is to choose paper teabags (do your homework, though, some paper ones are reinforced with plastic), or loose-leaf tea.
如果你想避免这一问题,最好的办法是选择纸制茶包(不过,你要好好研究一下,因为有些纸制茶包是用塑料加固的),或者散装茶叶。
今日词汇
degrade [dɪ'greɪd]
v. 降低
This substance degrades rapidly in the soil.
【喜欢用茶包泡茶喝?小心你可能喝了不少塑料】相关文章:
★ 关于牙齿的小知识
★ 爱就在你手中
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15