澳大利亚与亚洲的关系并非总是一帆风顺。它仍然是美国的关键盟友,最近跟美国达成了一份协议,允许美军在北部达尔文市附近驻扎2,500名海军陆战队员,结果遭到中国和印尼的批评。
The document largely skirted security issues ahead of a separate defense policy paper due in 2013 but said the government is comfortable with its existing relations with the U.S. and Asia.
由于2013年还有单独的国防政策文件发布,周日发布的文件总体上略过了安全问题。但它也说,政府对它目前与美国和亚洲的关系感到放心。
Tensions have also arisen in recent times over the thorny issue of foreign investment. Rural-based lawmakers have been critical of the Chinese buying farmland and agricultural businesses, an attitude Ms. Gillard's Labor government has described as 'xenophobic clap-trap'.
在棘手的外来投资问题上,近段时间倒也发生过一些矛盾。农村地区的议员一直在批评中国人收购农地和农业企业的行为,吉拉德的工党政府将这种态度说成是“恐外胡话。
【澳公布政策蓝图 拟加强对亚洲贸易】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15