Increasing the usage of durable goods such as washing machines, cars and bicycles would clearly be good for the environment and should also benefit consumers by bringing down their overall costs. It would also fundamentally reshape the broader employment market. In the sharing economy, the winners will be companies that can effectively match people and resources, rather than simply those that can sell the most goods. Jobs, meanwhile, will shift away from manufacturing and into tech and services.
提高洗衣机、汽车和自行车等耐用品的使用率,显然更环保,也会通过降低整体成本使消费者受益。这也将从根本上重塑整个就业市场。在共享经济中,赢家将是那些能将人和资源有效匹配起来的企业,而不是那些能销售最多商品的公司。与此同时,就业机会将从制造业转向技术和服务业。
No wonder carmakers Ford and General Motors have invested in Uber’s US rival Lyft, and Daimler last week snapped up French ride-booking app Chauffeur Privé. If they succeed, I may never inhale that new car odour again.
难怪福特(Ford)和通用汽车(General Motors)等汽车制造商投资了优步在美国的竞争对手Lyft,同时不久前戴姆勒(Daimler)收购了法国打车应用Chauffeur Privé。如果这些企业成功了,我可能再也闻不到新车的味道了。
【共享经济时代的赢家和输家】相关文章:
★ 关于牙齿的小知识
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15