《星战8》全球票房表现生猛,但中国观众对这个“外来”超级IP的态度却似乎有些“冷淡”。
The latest installment opened to an estimated $28.7 million in China this weekend, according to data from Disney (DIS) shared with cnnMoney by Comscore (SCOR). A local comedy, "The Ex-File: The Return of the Exes," took top spot by raking in $78.7 million.
据迪士尼向cnn财经频道透露, comScore的统计数据显示,上周末《星战8》在中国取得的票房约为2870万美元(约合人民币1.87亿元)。而中国国产喜剧电影《前任3:再见前任》以7870万美元(约合人民币5.1亿元)的成绩蝉联票房榜首。
Previous releases of "Star Wars" movies in China have performed better: Comscore said "Rogue One" and "The Force Awakens" earned $30 million and $52 million in their first weekends respectively.
comScore公司称,此前在中国上映的星战系列电影《星球大战外传:侠盗一号》以及《星球大战7》表现更佳,首周末票房成绩分别为3000万美元(约合人民币1.95亿元)和5200万美元(约合人民币3.38亿元)。
据“钛媒体”分析,无论在上座率还是排片占比上,《星战8》都远不及《前任3》,因此按照目前的票房走势,《星战8》票房最终落脚点会在4亿元上下,也只有《星战7》8.1亿元的一半。而该片去年北美总票房为5.171亿美元(约合人民币33.6亿元)。
【《星战8》内地票房不敌《前任3》 中国观众原力为何没觉醒】相关文章:
★ 《星战8》内地票房不敌《前任3》 中国观众原力为何没觉醒
★ Justin Bieber缺席Met Gala,妻子海莉独自亮相
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15