But their time is up. Their time is up! Their time is up. And I just hope — I just hope that Recy Taylor died knowing that her truth, like the truth of so many other women who were tormented in those years, and even now tormented, goes marching on.
然而这样的日子已经到头了,这样的日子已经到头了!这样的日子已经到头了。我只是希望泰勒在死前知道自己的真相已经为人所知,很多其他曾经遭受过折磨、现在可能依然在遭受折磨的女性,她们的事实真相也在被正视。
It was somewhere in Rosa Parks' heart almost 11 years later when she made the decision to stay seated on that bus in Montgomery, and it's here with every woman who chooses to say, “Me too.” And every man who chooses to listen.
在罗萨·帕克斯内心深处有些东西促使她做出决定,在那件事发生近11年后在那辆蒙哥马利的公车上拒绝让座(帕克斯最著名的事迹是在公车上拒绝给一名白人男子让座而被逮捕,后续引发了规模庞大的黑人民权运动),这也促使很多女性在网上说出“我也是”(Me too运动)。促使此时此刻,每一位男性都选择了去倾听。
In my career, what I've always tried my best to do, whether in television or through film, is to say something about how men and women really behave. To say how we experience shame, how we love and how we rage, how we fail, how we retreat, persevere and how we overcome.
【奥普拉要竞选总统?2020美国大选或上演电视明星PK赛】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15