但当日下午,法律界人士对账单首页的一行小字"我同意《芝麻服务协议》"提出质疑,认为支付宝在用户不知情状态下获取信息。这些字隐藏在首页下方(be buried at the bottom of the landing page),非常不显眼,并自动呈现勾选状态(be ticked by default),也就意味着用户如果不取消勾选,就自动视为同意。用户在查看支付宝账单时,可能不知不觉中就授予了支付宝收集用户信息并将其与合作机构分享的权利(give Alipay the authorization to collect users' information and share it with partner organizations)。
网友纷纷对支付宝的"套路"表示不满。支付宝于3日晚间发布道歉声明并调整了设置(tweak the settings),让该条款声明在页面上更加显眼(make the agreement statement more prominent on the page),并为已经默认勾选了同意协议的用户提供了取消同意(rescind their consent)的办法。
[相关词汇]
隐私条款 privacy policy
数据外泄 data breach
法律协议 legal agreement
信用评级服务 credit rating service
3. 宰客
overcharge/fleece customers
请看例句:
A guesthouse in Snow Town, a popular winter resort in Heilongjiang, has been punished by the local tourism authorities for overcharging customers.
黑龙江著名冬季旅游景点雪乡的一处旅馆因"宰客"行为被当地旅游管理部门处罚。
【一周热词榜(12.30-1.5)】相关文章:
★ 怎样挖出违规员工
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15